top of page

CÂYLENDAR
2023


Câylendar, a project run by Đùm Bọc, is a calendar inspired by the Vietnamese idiom, Cây Nhà Lá Vườn. It features the work of 12 Vietnamese illustrators and artists in the diaspora.

Cây Nhà Lá Vườn, loosely translated as 'trees from home & leaves from the garden', is an idiom typically used to describe home-grown things.

2023 Theme
The theme for Câylendar 2.0 is “Thương người như thể thương thân," love others like you love yourself. The overturning of Roe v. Wade stripped millions of people in the US, especially those with low incomes and those belonging to marginalized communities, their rights to bodily autonomy. We believe that every person has the right to choose and access to healthcare. Nobody is safe until all of us are safe.
This year, Câylendar aims to create a platform for Vietnamese women and femmes to share their talent. Proceeds will go to the artists and Abortion Care Network’s Keep Our Clinics campaign.
The calendar will be sold at $40. Shipping is available for US addresses at an additional cost.
CÂYLENDAR







JANUARY

COURTESY OF QUỲNH GIAO
Quỳnh Giao
Quỳnh Giao (she/her) is a Vietnamese illustrator from Texas working primarily in digital art. Now, she draws in her free time between her full-time job and being a mommy to two boys. Aside from art, she loves bouldering and going on food adventures with her husband and friends.

Phụng BÀNH
Phụng (she/her) is a visual storyteller with a heart for cultural understanding. Skilled in the disciplines of art direction, design, and illustration, she fosters a sense of belonging in her creations where people can immerse themselves in the experience.
FEBRUARY

COURTESY OF BRIAN PHỤNG BÀNH

MARCH

COURTESY OF MARIANGELA LÊ THÀNH
Mariangela LÊ THÀNH
Mariangela Lê Thành (they/them or she/her) is a Vietnamese illustrator born and raised in Italy, now living on Cahto Land in Northern California. Reflecting on how the waves of the Vietnamese diaspora have carried them and their family in various places, they draw what’s dear and familiar as a way to feel like home.

Đoan TRƯƠNG
Đoan Trương (she/her) is a Vietnamese illustrator and printmaker based in what is now known as Vancouver, Canada.
Her works depict her point of view on social, political, and cultural issues. The subject matter of her works mostly focuses on immigrants and refugees, Vietnamese culture, and the lack of freedom of expression in her motherland.
APRIL

COURTESY OF ĐOAN TRƯƠNG

MAY

COURTESY OF ĐAN THANH TRỊNH
Đan THANH TRỊNH
Đan Thanh Trịnh (she/her) was born and raised in Torrington, CT (original land of the Mohican people) by parents who were Vietnamese boat people. Her ancestral roots are in Bà Rịa & Vũng Tàu, Việt Nam. Her art is often inspired by femininity, biology, family, being part of the Vietnamese diaspora, and things that are considered monstrous in Western culture. She is inspired by working class people and how children see and question things. By day, she is studying to be an acupuncturist.

Thu Mỹ PHAN
Thu Mỹ (she/her) is a Vietnamese immigrant illustrator & designer currently based in Oklahoma City. She loves telling stories through art, specifically BIPOC stories. In her personal work, she’s exploring how to visually tell her own experiences of growing up in the US as a Vietnamese, immigrant, permanent resident raised in the south. To make sure these narratives are heard, loud and clear, she uses a combination of bold colors and flora, with a sprinkle of magical shapes and swirls.
JUNE

COURTESY OF THU MỸ PHAN

JULY

COURTESY OF CONNIE LÊ
Connie LÊ
Connie Lê (she/her) is a Vietnamese-Canadian graphic designer and illustrator who loves blending design, illustration, photography, and writing to tell a great story. Through her work, Lê uses her own identity to explore the larger themes of the global diaspora, to depict both mundane and extraordinary human experiences.

Mai TRẦN
Born and raised in Việt Nam, Mai Trần (she/her) is a printmaker living and working in Minnesota. Mai specializes in relief printmaking, including woodcut and intaglio. Her works show the connection between different cultures, mythologies, history, and the relationship between humans and nature.
AUGUST

COURTESY OF NHUNG LÊ

SEPTEMBER

COURTESY OF LỆ LIN
Lệ LIN
Lệ Lin (she/her) is a Vietnamese illustrator currently living in Canada. A vivid explosion of colours, expressive movement of lines and an abundance of unconventional shapes can be seen as her signature style. Her work focuses on mental health and the interconnection between characters with nature through visual metaphors.


NOVEMBER

COURTESY OF STACY NGUYỄN
Stacy NGUYỄN
Stacy Nguyễn (she/her) is an artist and designer who explores the intersections of Vietnamese American identity, femininity, and popular culture in her illustration work. She works out of Seattle and runs Stacy Nguyen Creative, a visual identity and design collaborative that centers BIPOC leadership and communities.

MICHELLE Meng NGUYỄN
Michelle “Meng” Nguyễn (she/her) is a visual designer and sign painter, born and raised in San Francisco. She enjoys working with various mediums and surfaces, welcoming the blend of traditional methods of sign painting with what modern technologies and tools can offer.
DECEMBER

COURTESY OF MICHELLE MENG NGUYỄN

DESIGNER

COURTESY OF HUỆ MINH CAO
Huệ Minh CAO
Huệ Minh Cao (they/them) is a graphic designer living and working in New York on unceded Lenape land.

Artists
Arts
FAQ

FAQ

What is the size of the calendar?
This wall calendar is measured at 11” (length) x 8.5” (width).

What can we expect from this calendar?
This calendar features the work of 12 Vietnamese illustrators and artists in the diaspora. In addition to typical calendar days, there will also be lunar calendar days.


Do we ship internationally?
Unfortunately, we do not offer international shipping at this time.

When will you ship the print?
We will begin shipping the prints to you once the pre-order concludes. Due to anticipated delays caused by holiday shipping, please allow time for the calendar to reach you.

Interested in matching our donation amount, who should I contact?
Please reach out to us via dumboc.nyc@gmail.com

Do the artists and illustrators get paid?
Yes! 50% of the profit from the calendar sales will be divided in equal parts and given back to all illustrators and artists.



bottom of page